Часть 4. Вальпургиева ночь.
Глава 1. Холм.
Последний день апреля занимался девственным рассветом. Кайден, взбодрившись утренней прохладой, хохоча и посвистывая, послал коня галопом. Он скакал во весь дух, оглядываясь и пригибая голову к шее коня. Такая зарядка была необходима гнедому. Копыта, ударяясь о что-то твердое, выбивали комья земли, которые отлетая вверх и в стороны, распугивали придорожную живность. Она отпрыгивала, отползала, отлетала, суетливо покидая нагретое за ночь укрытие. Кайден врывался в новый день, заявляя о своем праве на все, что дает ему этот мир. Он был убежден, что жизнь впереди бесконечна и он все совершит и все успеет.
Рыцарь гнал коня на несколько верст вперед и возвращался обратно, приступая к своим прямым обязанностям «скучного конвоя», как в душе он называл свою миссию.
-Кайден , твой конь проделает три пути до монгольских степей! Пощади животное !-шутя журил его монах, легко подрагивая и покачиваясь в это время на осле.
-Жир и покой - худшие враги лошади,- крикнул Кайден в ответ, слегка похлопывая коня. Затем, обняв за шею , он с любовью шепнул ему с детства знакомую поговорку «За конем смотри как друг, а садись на него как враг", - и спокойно поехал чуть вперед.
Брэндан ехал рядом с монахом и, приготовив лук и стрелы, сосредоточенно молчал, вглядываясь в завалы по обочинам дороги. Пристяжная лошадь скакала ровно и весело.
Что-то впереди привлекло внимание оруженосца. Насторожившись, …он вскинул лук, и прицелившись, выпустил стрелу в густой низкий кустарник. Через мгновение лошадь Кайдена неожиданно споткнулась и, заржав, стала на дыбы, чуть не скинув всадника.
- Что случилось , Кайден?-испугался монах.
-Брэндан промахнулся, -крикнул в ответ Кайден, через время успокоив лошадь.- Твой заяц бросился прямо под копыта моего коня. Я с трудом удержался в седле, оруженосец, -пристыдил Брэндана рыцарь.
-Даже хорошему наезднику нужно помнить, что с коня можно упасть, - восхищаясь сноровкой рыцаря и в то же время заглаживая конфликт, сказал Брэндан .
Внезапно смутное предчувствие огорчило монаха: «Если до рассвета заяц перебежит дорогу,- дорога будет неудачной», - всплыло в памяти предупреждение Брайана.
Посрамленный Брэндан, имея привычку подбирать недалеко пущенную стрелу , угрюмо направился в кусты и скоро вышел оттуда, гордо предъявив попутчикам неожиданный трофей - жирную утку.
-Сегодня мы с ужином!- объявил оруженосец. –Утка в перьях в глиняном чехле с приправами – любимое блюдо французских вельмож, прихвастнул Брэндан . - Никакого сравнения с жестким зайцем- везунчиком.
-Ну, плут, предпочитает жирненькое, да еще побольше луку, - подзадорил оруженосца Кайден.
-Я бы всем , не только монахам, запретил любой вид животного жира, разве что оставить в рационе больных,- побурчал монах.
-Бернардо, а я слышал, что в холода монахи проявляли большое пристрастие к свиному топленому салу, с укропом и другой пряной зеленью, - поддел монаха Брэндан.
-Да, брат мой , не все монахи обладают защитой, которая может спасти их от искушения скоромным, - искренне сокрушался монах. - Но стоит лишь появиться свечному или же любому другому жиру... как тут же сгущается мрак, и начинается неистовая гроза со сверканием молний и громовыми раскатами".
ВнХ 1
Рыцарь ухмыльнулся, не поверив монаху, но не стал продолжать этот разговор, заметив под
раненой гордостью старшего нервное напряжение, приближающееся к страху. Сорок лет – юность и зрелость – провел Бернардо в монастыре, и молодой рыцарь уважал прошлое монаха.
Они шли не торопясь, казалось, наслаждаясь путешествием.
«Некоторые дни в человеческой жизни,- думал монах, - можно сравнить со скалистыми тропами : каждый шаг дается с неимоверным трудом, и не знаешь, какой уступ предательски обрушится на тебя опасной лавиной. Другие же дни – словно равнины: идешь по ним легко, скоро и свободно». Этот день был именно таким. Тихо и незаметно он сменился призрачными сумерками, и солнце заявляло о себе лишь слабым свечением доброй половины небосклона, путая ориентиры.
Лесная просека вывела их на большую поляну , посреди которой сохранился неполный круг из огромных валунов. По видимому, это было место, где язычники совершали свои обряды. Рядом возвышался холм, на вершине которого рос раскидистый куст древнего боярышника. У самого низа холма чуть слышно рокотали тихие струи небольшого ручья, путь которому преградил огромный валун, видимо скатившийся с холма. Монах и Брэндан в нерешительности остановились, - дальше тропы не было.
-Лошадь видит дорогу ногами, - крикнул рыцарь. Пришпорив коня и опустив поводья, он доверился своему другу. Они взлетели на вершину холма.
-Дальше болота, вроде налево поворачивает дорога, но я не вижу ни одного огонька. Придется заночевать здесь, на холме, - крикнул попутчикам молодой рыцарь, ничуть не огорчаясь.
Полная луна освещала холм, и скользящие тени приобретали все более четкие силуэты.
- Пятница, первый день полнолуния, - отметил про себя монах, - канун 1 мая. Вальпургиева ночь!
Все тот же голос Брайана напоминал:
-В эту ночь феи особенно любят веселиться. Они в основном добрые и красивые создания, которые не причинят зла, если их не беспокоить и позволить им танцевать на волшебных холмах в лунном свете под свою сладкую музыку. Смертные не должны мешать им своим присутствием.
Каждое слово отчетливо отбивало в висках . Казалось, глухой голос Брайана доносился прямо из-под куста боярышника.
-Они тоже слышат этот голос?- Бернардо оглянулся в сторону своих попутчиков. - Нет, Брайан говорил только с ним.
-Кайден, может останемся у подножья холма- он защитит нас от ночного ветра?- отчаявшись, предложил монах.
-Бернардо, в низине мокро -сколько веток бы мы ни постелили , а куст укроет нас от ветра. А вот камень по форме кольца, он пригодится для жирной утки Брэндана, как для повара печь, - крикнул с холма на гарцующей лошади Кайден. Не дождавшись ответа, он легко выскользнул из седла и начал готовиться к привалу на холме.
Монах не дал согласия, и Брэндад, желая поддержать молодого господина, решил разрядить обстановку и сменил тему.
-Мы испечем утку в глине,- обрабатывая дичь , приговаривал Брэндан.- Как только поленья прогорят и нагреют землю - обложим ее специями, обмажем глиной и тут же и закопаем в угли.
-Может, все же ее ощипать ?-усомнился в таком приготовлении Кайден.
ВнХ 2
-Что вы, господин, перья защитят мясо от огня, - оно станет мягким и не пригорит. Как только почувствуем аппетитный запах -разобьем глиняный чехол, снимем кожу с перьями, и ты оценишь вкус мяса дикой утки с дымком.
Внимательный Брэндан, перехватив осуждающий взгляд монаха – ведь тот не ел мяса, тут же предложил:
-Бернардо, я как-то сопровождал в северные земли святых братьев , которые владели искусством приготовлять мучные лепешки в золе. Такой хлеб, выпеченный в золе, а не в печи, они называли еще "температус" или "умеренный". Искусство состоит в том, что его корка не должна подгореть, а мякиш - получиться не слишком сырым. Я попробую их приготовить сегодня в первый раз, если получится - будет тебе хорошая горячая добавка к сыру.
Бернардо был благодарен оруженосцу, ведь его гренки уже так зачерствели, что скорее служили доской для резки другой пищи , чем едой.
В поисках сухих веток и поленьев для костра Кайден взял топор и принялся осматривать куст боярышника .
Он с удивлением отметил сильное волнение Брэндана. Сохраняя настороженное молчание, тот наблюдал за рыцарем. Проведя много дней в пути , Кайден не раз отмечал уверенность и спокойствие оруженосца в самых опасных ситуациях. Но сейчас его смятение граничило со страхом.
- Что тревожит тебя, Брэндан? -тихо спросил рыцарь .
Кайден увидел, как напряглись скулы его старого друга, как безысходность сверкнула в глазах под толстым капюшоном.
-Господин, - не выдержал Брэндан. - Крестьянин скорее умрет, чем срубит один из древних боярышников, посвященных феям, которые чаще всего стоят в центре магического кольца. Люди не почитают этих волшебных созданий, но в то же время они страшно боятся таинственной власти фей и не лезут в их дела, и никогда сознательно не мешают им.
– Неужели ты боишься этих волшебных созданий?- спросил Кайден.
Оруженосец не попался на крючок.
– А они действительно существуют? – добивался ответа рыцарь. – У кого есть доказательства их таинственной власти?
- К сожалению, мой господин, тот кто имеет эти доказательства, уже не сможет о них рассказать,- неохотно ответил Брэндан.
-Вот видишь, Бернардо, доказательств нет!- горделиво заключил рыцарь.
- Брэндан - надежный муж,- возразил монах, - и если он говорит, что они существуют, мне других доказательств не нужно.
Не желая распалять Кайдена, монах понизил тон разговора.
-В любом случае нам придется развести огонь. Люди считают огонь самым могущественным средством от волшебства, поскольку у дьявола есть сила только во тьме,- точно повторяя слова Брайана, сказал монах.- Неужели этот молодой богослов руководит его мыслями?- поразился Бернардо.
-И только человек имеет власть над огнем , ибо ни одно животное еще не додумалось , как вызвать дух огня из камня или дерева, где он поселился,- продолжал монах, наблюдая за Брэнданом, чиркающим кременем о кресало.
Справившись со всеми приготовлениями, они ожидали ужина у костра, согреваясь горячим
напитком «……..» из глиняного котелка, приправленным свежими травами. Положив на раскаленные угли плоский камень - сковороду галлов, как называл его Брэндан, -
ВнХ 3
монах поджарил ячменную лепешку и разогрел в глубокой ложке заплесневелый сыр, приступая к вечерней трапезе.
Ночь, теплая майская ночь, подбирая декорации для своего представления, меняла цвета небосвода от жарко- багряного до холодно- фиолетового, и остановилась на леденящем иссиня черном, проявляя неземную красоту вечных огней. Как –то в откровенном разговоре Кайден признался монаху, что испытывает удовольствие от чувства страха перед черным безмолвием. Ведь под покровом ночи проявлялись вещи, которые обычно люди скрывали.
-Только ночью можно увидеть звезды. Это территория любви ,- мечтательно заявлял он монаху.
Вальпургиева ночь открыла все свои запасники, приглашая путников в бескрайний холодный мир. Мирриады звезд , мерцая бледными сапфирами, поделили его на бесконечных «козерогов» и «водолеев» , а луна - солнце иного мира- затеяла игру, одаривая или обделяя их своим волшебным светом.
Умело накладывая тени и затушевывая предметы, она готовила людей к жизни в другом мире, где уже не будет таких милых сердцу и порой ненужных вещей. Все, что перейдет в тот мир – это только душа.
Лунный свет, покрывая холм колдовским серебром, настраивал Кайдена на романтический лад, столь созвучный его возрасту и настроению.
-Брэндан, я соскучился по твоим бродячим огням. По всем признакам они должны быть где-то рядом. Мы- запоздалые путники,это- волшебный холм, и болота недалеко…
-Никаких сомнений, господин, они здесь. Ведь это- фейри, которых не пускают домой, это неприкаянные, не знающие покоя души ,- продолжал он. Но ночь такая лунная, что мы не видим их огней.
Изменив своей привычке «послушать и помолчать» , оруженосец довольно бессвязно начал рассказывать друзьям когда-то услышанные истории и легенды, больше похожие на обрывки фраз древних преданий. Коротая время рассказами, они допили оставшийся на дне нового кожаного мешка брэгот (или mead со специями). Огонь костра обдавал жаром лицо, а брэгот разносил его тепло по телу. Рыцарь и оруженосец , предвкушая трапезу, пытались уловить долгожданный аромат печеной утки, а языки пламени выхватывали из темноты их безмятежные лица .
Но Бернардо казалось, что сегодняшний вечер сулил иное. Он чувствовал, что в этой тьме таилось нечто, заставлявшее подниматься волосы на его затылке.